Tarkka haku Tarkka haku
22

Johann Amos COMENIUS - Orbis Sensualium Pictus Renovatus [wydanie 4-języczne]

add Sinun muistiinpanot 
Kohteen kuvaus
Johann Amos COMENIUS - Orbis Sensualium Pictus Renovatus [wydanie 4-języczne]
Johann Amos COMENIUS Orbis Sensualium Pictus Renovatus. Die Erneuerte Sichtbare Welt. Il Mondo Visibile (Rinovato). Le Monde Visible (Renouvelle). [Świat zmysłowy w obrazach] [Wydanie w czterech językach: niemiecko-łacińsko-włosko-francuskie] Nurnberg 1746/Endters/brak karty tytułowej, s. [42], 604, [298], indeks w czterech językach po tekście w układzie dwuszpaltowym, liczne drzeworyty w tekście, liczne ozdobne winietki w drzeworycie, barwione obcięcia, tekst w układzie dwuszpaltowym, kilka pierwszych k. naddartych i zabrudz. w górnym narożu, ubytek śr. części str. 17-18 o wym. 1,5 x 2,5 cm z ubytkiem tekstu, naddarcie str. 45-46 na dł. 3 cm, poluzowane pierwsze 12 str., zabrązowienia pap. i zabrudz. marginesów/skóra z epoki, szyldzik z tłocz. i złoc. napisem, grzb. nieco poluzowany od bloku, lekko poluzowany blok, niew. ślady perforacji po owadach na licu opr., otarcia brzegów opr., zabrudz. opr., 18 cm.
Zawiera po tekście: Index titulorum; Worter Register; Tavola delle parole italiane; Table francoise des titres; Pierwsza europejska czytanka obrazkowa opracowana na potrzeby nauczania dzieci, stanowiąca kluczową część monumentalnego projektu Comeniusa tzw. "Wielkiej Dydaktyki". Na "Orbis Pictus" składa się 150 rozdziałów poświęconych różnym gałęziom wiedzy, mającym przybliżyć dzieciom świat zjawisk. Dzieło zostało wydane pierwotnie w Norymberdze w 1658 r. (wersja łacińsko-niemiecka). Szybko zyskało tak wielkie uznanie, że pojawiło się ponad dwieście jego edycji w kilkunastu językach. "Orbis Pictus" wykorzystywano także w polskich szkołach od drugiej połowy XVIII wieku w okrojonej wersji, ponieważ edycje Zakonu Pijarów nie posiadały ilustracji. W 1770 r. na wniosek księcia Adama Kazimierza Czartoryskiego (komendanta Szkoły Rycerskiej i działacza KEN) księgarz królewski Michał Gröll przygotował skład wydania warszawsko-norymberskiego (łacińsko-polsko-francusko-niemieckiego). Zawierało ono ilustracje drzeworytowe powstałe przy wykorzystaniu "klocków" oficyny wydawniczej Endterów. Oświeceniowego "retuszu" dzieła Jana Amosa Komeńskiego dokonał Jerzy Samuel Bandtkie - dyrektor Biblioteki Jagiellońskiej. Po raz ostatni pełne polskie wydanie (łacińsko-polsko-francusko-niemieckie) ukazało się we Wrocławiu w 1818 r. w oficynie Wilhelma Bogumiła Korna.
Huutokauppa
Ensimmäinen Atticus-huutokauppa. Kirjoja, karttoja ja historiallisia muistoesineitä, julisteita...
gavel
Päivämäärä
16 Joulukuu 2020 CET/Warsaw
date_range
Lähtöhinta
497 EUR
Vasarahinta
ei tarjouksia
Kohdetta ei ole enää saatavilla
Näytöt: 77 | Suosikit: 0
Huutokauppa

Antykwariat Galeria Atticus

Ensimmäinen Atticus-huutokauppa. Kirjoja, karttoja ja historiallisia muistoesineitä, julisteita...
Päivämäärä
16 Joulukuu 2020 CET/Warsaw
Huutokaupan kulku

Kaikki listatut kohteet huutokaupataan

Huutokaupan provisio
10.00%
OneBid ei veloita ylimääräisiä huutokauppakuluja.
Korotukset
  1
  > 10
  200
  > 20
  500
  > 50
  1 000
  > 100
  2 000
  > 200
  5 000
  > 500
  10 000
  > 1 000
 
Säännöt ja ehdot
Huutokaupasta
FAQ
Tietoa myyjästä
Antykwariat Galeria Atticus
Yhteystiedot
Antykwariat Galeria Atticus
room
ul. Krakowskie Przedmiescie 12
00-325 Warszawa
phone
+48228267323
keyboard_arrow_up