Jakub de Voragine
ZŁOTA LEGENDA - WYBÓR
Wybór, wstęp, opracowanie i przypisy - Marian Plezia. Tłumaczenie z łaciny - Janina Pleziowa. Oprawa graficzna - Maria Hiszpańska-Neumann. Wybór, opracowanie i objaśnienia reprodukcji - Lech Kalinowski. Zdjęcia wielobarwne - Stanisław Kolowca.
"Złota legenda" w kilku znaczeniach. Pierwsze i oczywiste obejmuje średniowieczny zbiór budujących i pouczających opowieści o świętych. Arcydzieło literatury. Arcydzieło, bo łączy mądrość z fantazją twórczą i pięknem języka. Oto kwintesencja literatury pięknej, "beletrystyki": oczyszczająca siła piękna, które jest syntezą piękna treści i odpowiadającej jej formy doskonałej. Ale "złota legenda" ma też i znaczenie dodatkowe. Otóż księga, wydana w 1955 roku, oczarowuje poziomem edytorskim. Jest książką idealną, "złotym dzieckiem" sztuki wydawniczej. Jest legendarna ze względu na mistrzostwo zawarte w każdym elemencie: tłumaczenie, papier, oprawa, szata graficzna, czcionka, staranność wykonania,... - to wszystko jakości zapierającej dech w piersiach. I rzecz ostatnia: książka zdumiewa swoim poziomem tym bardziej, że została wydana w... 1955 roku! Napisaliśmy (my, czyli Antykwariat Domowy), że jest to wydanie "naj-pierwsze", bo "pierwsze wydanie" drukowano (co jest normalną praktyką) w kilku partiach. Jedyna różnica między tymi partiami, to była różnica w stopce na ostatniej karcie - różnica błaha nad wyraz, a jednak była. Książka perła, ozdoba i - jeśli nie królowa - to księżniczka biblioteki. "Złota legenda" - można o niej mnożyć zachwyty, ale niech książka świadczy sama o sobie: pora zamilknąć. Wszak milczenie też jest złote(m)...
Instytut Wydawniczy PAX, Warszawa 1955.
Wym.w kartonowym futerale 25,8x7cm; stron 768.Oprawa wydawnicza-zdobiona, obwoluta(podniszczona)+kartonowy futerał(zniszczony), w środku nieliczne przybrudzenia.